Letra traduzida: Under the Gun — The Siters of Mercy

 

 

Clique aqui para ver o vídeo

Under The Gun

Sob uma arma / Sob pressão (duplo sentido)

 

You don’t have to say you’re sorry  | Você não tem que dizer que está arrependidx
To look on further down the line   | Por olhar além do recomendável
Into the sun                               | Para dentro do sol
Too close at heaven                    |  Perto demas do céu
Love is fine                                | O amor é algo bom
But you can’t hold it like a…       |  Mas você não pode segurar ele como um ….

Two worlds apart two together     | Dois mundos separados
Into that good night kiss away     | Para dentro daquele bom beijo de boa noite
One takes the hard, one the other   |  Um enfrenta  a dificulade; o outro, não:
Kiss away                                   | Despede-se com um beijo

Are you living for love?              |  Você vive por amor?
Are you living for love?              |  Você vive por amor?
When the road gets too tough     | Quando a estrada fica difícil demais
Is your love strong enough?        | O seu amor é forte o bastante?

Are you living?                         |  Você vive…
Are you living for love?              |  Você vive por amor?
Are you living for love?
[Repeat]

Do you feel your head is full of thunder?  |  Sente a sua cabeça cheia de trovões?
Questions never end?               |  As perguntas nunca acabam?
Empty nights alone?                |  Noites vazias na solidão?
No wonder                              |  Não admira (não supreende)
It all comes back again            |  Que tudo aconteça de novo

Are you living for love?       |  Você vive por amor?
Are you living for love?       |  Você  vive por amor?
I’ve been under the gun      |  Tenho estado sob pressão
I’ve lost and I’ve won          |  Perdi e ganhei
[Repeat]

(two, three, four)

Forget the many steps to heaven       |    Esqueça os muitos passos em direção aos céus
It never happened and it ain’t so hard   |  Nunca aconteceu e não é tão difícil
Happiness is a loaded weapon and a   |     A felicidade é uma arma carregada e
Short cut is better by far                   |      Um corte rápido é muito melhor
Explosive bolts, ten thousand volts     |     Disparos explosivos, dez mil volts
At a million miles an hour                 |      A um milhão de milhas por hora
Abrasive wheels and molten metals    |     Rodas abrasivas e metais fundidos
It’s a semi-automatic, get in the car   |    É uma semi-automática, entre no carro
Corrosive heart and frozen heat       |      Coração corrosivo e calor congelado

We’re worlds apart where we could meet
Estamos em mundos separados onde poderíamos nos encontrar

Where the street fold round and the motors start
Onde a rua faz a curva e os motores são ligados

And the idiot wields the power
E os idiotas tomam o poder

Where the chosen hold the highest card
Onde os ecolhidos têm a carta mais valiosa

On the field of honour where the ground is hard
No campo da honra onde o terreno é difícil

So the highest hand is joking wild
Então a melhor mão está a blefar pesado

And the house soon fold and no one stand
E a casa logo se encolhe e ninguém sem mantém de pé

I put my finger on and dialled
Pus meu dedo e girei a roleta

The tower, the moon, the gun and
A torre, a lua, a arma e..

Nine nine nine, singer down
Nove, nove, nove, o cantor vai abaixo

Cloudburst and all around
Uma tempestade e tudo a redor

The first are last, the blessed get wired
Os primeiros são os últimos, os abençoados são escolhidos

The best is yet to come
O melhor está por vir.

I put my finger on and fired
Pus meu dedo no gatilho e disparei.

Heat-seeking, out of the sun
À procura de calor, fora do sol

You can set the controls for the heart or the knees
Você é capaz de dispor os meios de controle para o coração e para os joelhos

And the meek’ll inherit what they damn well please
E, por favor, os humildes vão herdar o que almadiçoavam

Get ahead, go figure, go ahead and pull the trigger
Vá em frente e puxe o gatilho

Everything under the gun
Tudo está sob a arma