Letra traduzida: Ohne Dich — Rammstein

Veja aqui o vídeo

 

Ohne Dich

Ich werde in die Tannen gehen,
Vou para os pinheiros

Dahin, wo ich sie zu letzt gesehen
Para lá, onde a vi pela última vez

Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land,
Embora a noite cubra com um manto o campo

Und auf die Wege hinterm Waldesrand
E sobre os caminhos por trás dos limites da floresta

Und der Wald er steht so schwarz und leer,
E a floresta permanece tão negra e vazia,

Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr…
Causa-me dor, e os pássaros não cantam mais …

Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
Sem você eu não posso ser – sem você,

Mit dir bin ich auch allein – Ohne dich.
Com você eu estou sozinho também – sem você.

Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
Sem você eu conto as horas – Sem você,

Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht.
Com você os segundos se paralisam – não vale a pena.

Auf den Ästen in den Gräben,
Nos ramos em valas,

Ist es nun still und ohne Leben
É silêncio e sem vida

Und das Atmen fällt mir ach, so schwer,
E me sinto sem ar, oh, tão mal

Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr…
Causa-me dor, e os pássaros não cantam mais …

Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
Sem você eu não posso ser – sem você,

Mit dir bin ich auch allein – Ohne dich. (Ohne dich)
Com você eu estou sozinho também – sem você.

Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
Sem você eu conto as horas – Sem você,

Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht, ohne dich.
Com você os segundos se paralisam – não vale a pena sem você.

Ohne dich
Sem você

Und das Atmen fällt mir ach, so schwer,
E me sinto sem ar, oh, tão mal

Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr…
Causa-me dor, os pássaros não cantam mais …

Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
Sem você eu não posso ser – sem você,

Mit dir bin ich auch allein – Ohne dich. (Ohne dich)
Com você eu estou sozinho também – sem você.

Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
Sem você eu conto as horas – Sem você,

Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht, ohne dich.
Com você os segundos se paralisam – não vale a pena